sexta-feira, 8 de maio de 2015
Às 23:26 por Unknown Sem comentários
Na abertura da conversa "A Poesia Ilumina o Futuro", que teve lugar hoje ao final da tarde no Livros a Oeste, Alice Vieira e Cláudia R. Sampaio brindaram o público com a leitura de poemas de Ruy Bello e Mário Cesariny, despertando, desde logo, a atenção do público para uma sessão que se fez de leituras, de partilha e de cumplicidades.
À poesia das autoras convidadas juntaram-se poemas de grandes poetas portugueses como Herberto Helder e Fernando Assis Pacheco, entre tantos outros. Foi um final de tarde intimista, que foi descrito da seguinte forma por uma das espetadoras: "hoje, a poesia iluminou o presente".
Ao longo da sessão falou-se sobre o ato de criação poética e o que inspira as duas autoras, que consideram a poesia como algo profundamente essencial, confessional e pessoal.
Alice Vieira reportou à sua experiência como jornalista, dizendo que o profissão a ensinou a ser concisa, uma característica que se nota nos seus textos em prosa, mas também na sua poesia. Conhecida principalmente pela literatura infantil e juvenil, Alice Vieira publicou, pela primeira vez, poesia com "Dois Corpos Tombando na Água" (que venceu o Prémio Literário Maria Amália Vaz de Carvalho 2007, com o pseudónimo de Filipa Sousa), ao qual seguiram "O que dói às Aves", em 2009, e em 2014 "Os Armários da Noite".
Para a autora, a poesia, é diferente de qualquer outra forma de escrita. "É a única que escrevo à mão, disse.
Cláudia R. Sampaio que "escreve para contrariar o queixo caído" sublinhou a importância das vivências na sua escrita "confessional", chegando mesmo a dizer que pensa conhecer-se melhor quando acaba um poema. A autora tem dois livros publicados: "Os dias da corja" e "A primeira urina da manhã". Descreveu, este último, como uma obra que alude a uma pureza inicial, a algo que não está contaminado.
Ao longo desta sessão abordaram-se temas tão diversos, como o cruzamento da poesia com outras artes e a difícil tarefa do tradutor de poesia, cuja dificuldade, muitas vezes, se prende com a transmissão do ritmo e da musicalidade que o autor consegue imprimir na sua língua original, mas que se pode perder na tradução.
Subscrever:
Enviar feedback (Atom)
Busca
Posts mais lidos
-
Nasceu em Lisboa, em 1969. Começou a escrever ficção em 2002 e publicou o seu primeiro livro em 2006, sob o pseudónimo Vera Vê: a nov...
-
Escritora portuguesa de livros infantis e juvenis, nascida em 1943. Neste domínio da literatura, ganhou em 1979 o Prémio do Ano Inter...
-
Nasceu em 1974, em Leiria. Além de numerosas edições de autor, colaborações na imprensa e participações em antologias literárias, pub...
-
A Biblioteca Municipal da Lourinhã inaugura hoje, dia 30 de abril, a e xposição Bio-bibliográfica dedicada ao poeta, autodidata, que f...
-
Nasceu em Braga, em 1950. Formou-se em Letras pela Universidade do Porto, tendo lecionado na Escola Passos Manuel/Lisboa até finais d...
-
No campo da literatura fantástica, Rogério Ribeiro editou o fanzine Dragão Quântico e os primeiros quatro números da revista BANG!, e...
Município da Lourinhã. Com tecnologia do Blogger.

0 comentários:
Enviar um comentário